Publishers

Want to offer your subscribers some content that’s exciting for readers – and not just for the person who wrote the article? Then we’re the ideal partner for you: we’re a team of experienced historians and numismatists who spend every day producing texts that are both enjoyable to read and informed by the very latest research. In addition, we have enough experience to assist you in selecting topics and dealing with conceptual issues. And of course, we can also take care of the editorial work. Get in touch.

© noun-book-4785891: Created by Chattapat from Noun Project

Articles

Need some content to fill the pages of your magazine? We have an archive of over 2,000 finished articles on the subject of coins, which we’ll be happy to sell you at a low price. From “A” for “Antiquity” to “W” for “World Money Fair” – you’ll find texts for every collector and every field of interest. All of our articles are written by experienced professionals. We not only know how to tell exciting stories, but also how to convey specialist numismatic know-how in a manner that is easy for collectors to understand. Ursula Kampmann has already won acclaim for these skills, both in Germany and abroad.

So, talk to us about the rights for a reprint or a second publication. And if you’re interested in a subject area that we haven’t written about yet, we will of course be happy to write a new article tailored to your preferences.

Projects:

No items found.

Numismatic Translations

You need more than just a native speaker to translate a numismatic text. You also need someone who understands the subject matter. And our translators do.

The world of numismatics and coin technology has its own specialist terminology. In order to translate it, you need to master it. We’ve done exactly that. And more. After all, you don’t just want a correct translation, you also want one that appeals to your customers. We always keep that in mind. Our translations will always present you in the best possible light. Because we’re more than just a translation service. We have mastered the subject of coins, the intricacies of PR and a range of languages.

And that means you won’t get a better translation of your numismatic texts anywhere else.

We offer translation services for the following languages:
  • German – English
  • English – German
  • English – Japanese
  • Japanese – English
  • German – Japanese
  • Japanese – German
  • French – German
  • Spanish – German
  • Italian – German

Projects:

No items found.
We at PHILAPRESS-Verlag have placed our confidence in Ms. Kampmann for many years. In particular, the editing of our magazine “MünzenMarkt” is always completed at a high standard of quality and with absolute reliability.

Ernst-Wilhelm Isermann

Managing Director, PHILAPRESS

I’ve been working with Ursula Kampmann for many years and I’m always impressed by her creativity and reliability. Her top priority is the client – alongside the content – and that’s something I’ve really come to appreciate. And when it comes to content, Ms. Kampmann has an immense wealth of knowledge that she, together with her team, condenses into readable texts expertly and always on schedule.

Dr. Jürg Conzett

Founder Money Museum Zürich